Piasso'nun Güvercini

 

Bir kafese sığmış güvercin
Öyle ki tıpkı Picasso'nun Granada'sındaki
-Müzeyi her ziyaretimde gördüğüm-
0 hiçbir zaman uçmayan
Firavunların bedenleri gibi ürkmeyen
Tüyleri hüznün renginden.

Sımsıcaktır benliği güvercinin

Avcılara düşer son yolu
Aralarında yalnızdı bağrı açık

Mermileri karşılayan.


Güvercin gizimi bilir
Müzede şimdiki gibi alnına düşen onca adımlarda
Bağrı bana bir yol olmayacak oysa.

O güvercin
Şimdi beni çingene gibi savuruyor
Yeşeren baharın ekinleri arasında
Külümsü gökyüzünün altında çıplak
Gölgemle yapayalnız
Gözleriyle
Yüzleşerek.

O güvercinin
Ta kendisi Picasso'nun resminde
Çirkinliğin güzelliği olarak duruyor
Hatası olmayan bir hedeftir;
Açık bağrımda.

Arapça'dan çev. :Metin Fındıkçı
 
  Abdulhadi Sadoun