DERGİ/ YAYINEVİ KILAVUZU

 
Prof. Dr. Jens Peter Laut
 




 

1954 doğumlu, Marburg ve Giessen üniversitelerinde Türkoloji ve Din bilimi okudu. 1985 yılında  eski Orta Asya edebiyatı üzerine doktorasını ve 1993 yılında modern Türk dil devrimi üzerine “Das Türkische als Ursprache?” (Türkçe İlk Dil mi?) adlı profesörlük tezini yazdı. 1980'li yıllardan itibaren Türkoloji bölümlerinde öğretim ve yayım faaliyetlerinde bulunmuş olmakla birlikte, 1996'dan beri Freiburg Üniversitesi'nde İslâm Araştırmaları ana bilim dalında Türkoloji profesörüdür. İslamiyet öncesi ve erken dönem İslamî Türk dili, kültürü, din tarihi, Türk filolojisi, edebiyatı ve lengüistiği konulu dersler vermektedir.
 
Ekim 2008'den itibaren Göttingen Üniversitesi'ndeki Türkoloji kürsüsü başkanlığını devralacak olan Laut, Almanya'da ses getiren “Türkische Bibliothek” (Türkiye Kitaplığı) adlı 20 ciltlik Türk edebiyatı çeviri serisini, 2005 yılının sonbaharından bu yana Prof. Dr. Erika Glassen ile birlikte yayıma hazırlamaktadır.



  




Bu diziden yayımlanacak romanlar:

 
1) Halit Ziya Uşaklıgil, Aşk-ı Memnu (Verbotene Liebe, 1900)
Türkçe’den çeviren: Wolfgang Riemann
 
2) Halide Edip Adıvar, Memoiren, Türkçe’den çeviren: Ute Birgi
 
3) Memduh Şevket Esendal, Ayaşlı ve Kiracıları (Herr Ayaşlı und seine Mieter, 1934) Türkçe’den çeviren: Carl Koss
 
4) Sabahattin Âli, İçimizdeki Şeytan (Der Dämon in uns, 1940)
Türkçe’den çeviren: Ute Birgi
 
5) Ahmet Hamdi Tanpınar, Huzur (Seelenruhe, 1949)
Türkçe’den çeviren: Christoph Neumann
 
6) Yusuf Atılgan, Aylak Adam (Der Müßiggänger, 1959)
Türkçe’den çeviren: Antje Bauer
 
7) Leyla Erbil, Tuhaf bir Kadın (Eine seltsame Frau, 1971)
Türkçe’den çeviren: Angelika Gillitz-Açar ve Angelika Hoch
 
8) Adalet Ağaoğlu, Ölmeye Yatmak (Sich hinlegen und sterben, 1973)
Türkçe’den çeviren: Ingrid Iren
 
9) Oğuz Atay, Bir Bilim Adamının Romanı (Roman eines Wissenschaftlers, 1975) Türkçe’den çeviren: Monika Carbe
 
10) Murathan Mungan, Doğu Sarayı (Palast des Ostens, 1996)
 
11) Hasan Ali Toptaş, Gölgesizler (Die Schattenlosen, 2002)
Türkçe’den çeviren: Gerhard Meier
 
11) Aslı Erdoğan, Kırmızı Pelerinli Kent (Die Stadt mit der roten Pelerine)
 
12) Ahmet Ümit, Sis ve Gece (Nacht und Nebel, 1996)
Türkçe’den çeviren: Wolfgang Scharlipp
 
13) Murat Uyurkulak, Tol (Rache, 2002)
Türkçe’den çeviren: Gerhard Meier
 

    ® Öz Yapım oHG   H@vuz Yayınları - Kitaplar                              ©  Dergi H@vuz  ISSN 1864-0524